“İnsan bir dilden tiksinir mi?”
Karaman’da bir imam hatip ortaokulu tarafından düzenlenen 12 Mart programında İstiklal Marşı’nın Arapça tercümesinin okunması, sosyal medyada ve siyaset kulislerinde büyük yankı uyandırdı. Ahmet Hakan, konuya ilişkin kaleme aldığı yazısında, Türkiye’deki bazı kesimlerin Arapçaya karşı rasyonel olmayan bir nefret beslediğini savundu. Hakan, “Harflerinden, yazılışından, telaffuzundan bile nefret ederler. İnsan bir dilden tiksinir mi yahu? Tiksiniyorlar resmen” ifadelerini kullandı.
İngilizce olsa sorun olmazdı iddiası
Eleştirilerini bir adım öteye taşıyan Hakan, tepki gösterenlerin dil konusundaki seçiciliğini sorguladı. Eğer aynı dizeler İngilizce okunmuş olsaydı, bugün kıyameti koparanların bunu bir sorun haline getirmeyeceğini iddia eden yazar; “Biraz ırkçılık, çokça İslam alerjisi” yorumunda bulundu. Hakan’a göre, bu tepkilerin temelinde dilden ziyade o dilin temsil ettiği değerlere karşı bir ön yargı yatıyor.
Karaman’daki etkinlik tartışmaların odağında
Tartışmaların fitilini ateşleyen olay, “Türk dilinin başkenti” olarak anılan Karaman’da yaşandı. Cahit Zarifoğlu İmam Hatip Ortaokulu öğrencilerinin resmi törende marşı Arapça okuması; Eğitim-İş, Türk Eğitim-Sen ve çeşitli siyasi partiler tarafından “milli değerlere saygısızlık” olarak nitelendirilmişti. Hatta Atatürkçü Düşünce Derneği (ADD), sorumlular hakkında “Anayasayı ihlal” suçlamasıyla suç duyurusunda bulundu.>>>HABER MERKEZİ
